英国有个关于沟通的研究发现,
男人和男人的沟通,
要比男人和女人的沟通来得容易。
男人的大脑,会把女人的声音当成音乐感性的处理。
女人说的话,得经过男人大脑处理音乐的部分,
才到处理语言的部分理性的加以分析。
所以,男人常常不小心的把女人的话听漏了,
或者前言接不上后语...
只因为,你那好美的声音。
有一小撮较为严重的,
会间歇性的把女人写出来,
或在电脑打出来的句子,
也给看漏了或理解错了。
越是用心去理解,就越是去错方向。
只因为,在看着句子的时候,
大脑里想象的,是女人在说着话时的神情,
捕捉的不是句子里的意思,而是句子里的感觉。
字句变成了视觉上的音乐,感性超越理性。
越是在乎,音乐的成分就越大,
也就越是影响理性分析能力。
这叫做“感觉性沟通功能障碍”。
只要能够适当的调整在乎的程度,
就能见山是山,看句子是句子也。
值得一提,患有“感觉性沟通功能障碍”的男人,
通常是听话,怕老婆的一群,
只是常常会听错话,会错意罢了。
所以,女人太太们, 别对你的男人说,
“你又把我的话当耳边风啦。”
而说,“你是不是又当我在唱歌?”
~~~~~~~~~~~~~~
注:
以上内容,除第一段有关英国的研究外,
其余皆乃闷蛋个人研究心得。
Saturday, January 14, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
《生日。书》
一位从不看书的友人,知道我爱书, 心血来潮想送我书, 又不知道要送什么书,发了短讯来, 问我有什么书想买但还没买 , 找到了发链接给她,她要送我, 吓,原来还可以这样送书的 🤣 。 . 我买书向来随缘,而且很吝啬, 都是书局清仓或年终特价, 或是刷脸书二手书市场, 看到喜欢...
-
“ngo hou gua ju lei” 是句广东话。 (不知道拼得对不对,我的广东话, 讲出来总是事事而非) 看港剧,常会听到这句话。 可能平时没用广东话, 听到的时候,得经过加工,转换, 在了解它的意思的时候,不是那么直接, 所以,比较起华语里的 “我很挂念你。”, “我很...
-
这个部落格的标题,怪怪的。 不明的人,可能猜半天,都还是不明。 这是心血来潮的随笔, 忽然想写写,好而媚,不哦一。 想起,好而媚,一定会想起那些年, 大学,那段风花雪月的日子, 就像那部电影,有很多刻骨铭心的故事, (那些年这部电影,我还没看, 听说很感人,我就...
-
今年鼠年,肖老虎的没犯太岁, 以为可免了被老板拉去xiap太岁。 “hey,今年你犯天狗,比犯太岁还严重。 “记得去拜拜。hmm... 还是我带你去吧, 免得你忘记。犯天狗,可不是开玩笑的。” 就这样, 买了根大骨头, (拜天狗,当然是要用骨头, 狗不爱吃水果,满逻辑的) 陪老板...
No comments:
Post a Comment